domingo, 27 de março de 2011

"Fotos da visita ao pátio do Colégio, História de nosso país, Padre José de Anchieta"

Hoje vou mostrar algumas fotos da visita ao pátio do colégio, Que fizeram alguns dos alunos da USP, Do curso de Tupi Juntamente com o Prof. Eduardo de Almeida Navarro, da FFHC/USP para conhecer um pouco da história de um ícone da Gramática Tupi, Que era falado por Índios, Portugueses, Escravos e outros mais, Em quase toda costa do Brasil.
Vamos entrar um pouco nesta viagem da história de nosso país!






Click na imagem para ver as fotos

sábado, 26 de março de 2011

CURSO DE CONVERSAÇÃO GUARANI, DA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO

Curso de Conversação Guarani, da Universidade de São Paulo - USP

PROF. MÁRIO FILHO VILLALVA

Temos o prazer de falar do curso de Conversação em guarani, que e ministrado pelo PROF. MÁRIO FILHO VILLALVA,  Contado com o apoio da Prof. assistida e jornalista Carolina Ramirez (Ambos são Membros do Centro de Cultura Guarani: Teeter, Paraguai e GUARANI Ateneo língua e cultura)
Promovido pelo Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas, da FFLCH/USP, Sob a Coordenação do Prof. Dr. Eduardo de Almeida Navarro, da FFLCH/USP.
 Teve inicio no dia 11 de março de 2011 e será concluído no dia 10 de junho de 2011, O horário das aulas e das 17:00 até as 19:00 todas as Sextas no prédio da Faculdade de Filosofia, Letras, Ciências Sociais e História (FFLCH) da Universidade de São Paulo (USP), Que situa-se na Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 - sala 200.

O curso foi aprovado pelo Conselho de Cultura e Extensão Universitária da instituição. Cabe ressaltar e reconhecer o gesto sublime do professor Eduardo de Almeida Navarro, que intermediou e positivamente determinado a abrir o curso.

O objetivo do curço é Desenvolver competências comunicativas na língua guarani falada no Paraguai e em outras regiões do Mercosul, tais como o norte da Argentina, o oeste do Brasil e o sul da Bolívia.
professor Eduardo de Almeida Navarro
Neste primeiro experimento contamos com presenças das seguintes pessoas: Adam Felipe Cunha, Adriano Do Carmo Faria, Almir da Silveira, Bruno Schultz, Cintia dos Santos Pereira da Silva, Conceição Aparecida Camargo, Deborah Stucchi, Beck Donizete Ferreira, Eli dos Santos Costa, Edson Martins Collares, Eliana de Jesus Bueno, Eni Mariana de Souza, Eric Vasquez Santana, Fabio Kiyoshi Sakata, Germano Blanco Camargo, Helen Keiko Yamada, José Carlos de Souza Brandão, Luiz José Ferreira, Leonardo Gonçalves, Luma Prado Ribeiro, Marco Antonio Santos Cruz Maria Margarida Cintra Nepomuceno, Mirian Nobile Diniz, Oscar Curros Moure, Rodolfo José Barbosa de Souza, Maria das Graças Rosa Correa de Oliveira, Talita Miranda, Carolina Tawany Alves de Carvalho, Thiago Alexandre Fortes Chávez, Vera Lucia Levy Takita e Laura. Para estes devem ser acrescentados 12 pessoas que participam como ouvintes, e também devem ser certificados quando o curso terminar.

O curso será executado no seguinte programa:
1. Vocabulário de saudações e identificação.

2. Conversação sobre o cotidiano na sala de aula.

3. Linguagem formal e informal no cumprimento.

4. Vocabulário próprio de acordo com o gênero.

5. Localização de lugares e pessoas nas perguntas.

6. Ações cotidianas no turismo.

7. Solicitação de ações e gentilezas.

8. Utilização de partículas imperativas.

9. Vocabulário do corpo humano.

10. Grupos lexicais: fauna e flora.

11. Expressões relacionadas à família e à culinária.

12. Seminário sobre o uso cotidiano da língua.

13. Prova Oral.


Será usada as seguintes BIBLIOGRAFIAS
ASSIS, Cecy Fernandes de. Ñe’ẽryru: Avañe’ẽ - Portugue / Portugue – Avañe’ẽ / Dicionário Guarani-português / Português-Guarani. São Paulo: Edição Própria, 2008.(cecyfernandes@yahoo.com)
GALEANO OLIVERA, David A. Diferencias Gramaticales entre el Guarani y el Castellano: estudio contrastivo, y su incidencia en la educación. Asunción: Ateneo de la Lengua y Cultura Guarani, 1999.
GUASCH, S. J.; ORTIZ, Diego. Diccionario Castellano-Guarani / Guarani-Castellano. Asunción: CEPAG, 1986.(  Contato)
MELIÀ, Bartomeu. El Guarani Conquistado y Reducido. Asunción: CEPAG, 1997.
MOLINIERS, Pedro. Guarani Peteîha. Lecciones de Guarani 1. Editora Shica, 1981.
NAVARRO, Eduardo de Almeida. Método Moderno de Tupi Antigo: A língua do Brasil dos primeiros séculos. Petrópolis: Editora Vozes, 1998.
VERÓN, Miguel Angel. Ñañe’ẽmi Guarani. Asunción: Ediciones Zada. 2009.
ZARRATEA, Tadeo. Gramática Elemental de la Lengua Guarani. Asunción: Marben, 2002.


Histórico dos Profs. do curso de conversação em Guarani:
PROF. MARIO FILHO Villalva (mariocomunica@yahoo.com.br)Mestre em Integração da América Latina pela Universidade de São Paulo. Linha de pesquisa: Comunicação e Cultura (1998). Especialista em Educomunicação pela ECA/USP (1992), com enfoque em comunicação comunitária e cultura guarani. Graduação em Radialismo (1987).

Professor de Rádio e Televisão em cursos de Comunicação Social. Experiência em formatação, reconhecimento e coordenação de cursos na área audiovisual. Professor de Pós-Graduação nos cursos de Educação e Jornalismo (Educomunicação, Comunicação Empresarial e Reportagem Audiovisual). Repórter freelance associado à ACE (Associação dos Correspondentes Estrangeiros).

Prof. Carolina Ramirez (carolina.ramirez@hotmail.com)é um jornalista, tradutor e intérprete. Ele já trabalhou com comunicação empresarial e assessoria de imprensa. Hoje, ela ensina as escolas de língua espanhola eA executivos de multinacionais. Guarani também ensina pessoas interessadas em aprender a nossa língua nativa e tudo relacionado à cultura do Paraguai. Core faz parte do Paraguai Guarani Teet Cultural São Paulo, o editor principal do grupo até dezembro de 2010.


Apoio: REPÚBLICA DO PARAGUAI Ateneo Guarani e CULTURA GUARANI, o MERCOSUL ñe'é Teet


Esperamos que este seja o começo da retomada das línguas brasílicas no Brasil que a muito tende a desaparecer se não forem tomadas atitudes que venham a resgatar a verdadeira língua, alma e o espírito brasileiro.

Que nossos Governantes tomem como exemplo esta atitude memorável da Faculdade de São Paulo/ USP.

quinta-feira, 24 de março de 2011

Álvaro Tukano descortina os problemas indígenas e a Funai

Mais uma vez a grande figura de Álvaro Tukano, memorando líder indígena do povo Tukano, do Alto Rio Negro, um dos primeiros indígenas a levantar a bandeira da crítica indígena ao sistema político brasileiro, bem como sobre a participação indígena na vida brasileira, vem a público lançar suas reflexões sobre  o momento atual.

Esse texto foi escrito a propósito de um debate com um patrício Tikuna e questões relativas ao comportamento de jovens indígenas naquela região. Daí o tom de "vamos tratar de coisas importantes..."

Com a palavra... Álvaro Tukano



Vamos esquecer da parada...A nossa rede de comunicação não é para tratar de assuntos particulares, sem nexo. Temos que analisar, sim, o quadro caótico de Saúde Indígena que enfrentamos de Leste a Oeste, Norte a Sul; o abuso de poder  da PF que invade as casas de noite para prender as lideranças indígenas tradicionais quando defendem a demarcação de terra; o tráfico de drogas nas terras indígenas ou nas sedes municipais por onde os nossos são vítimas; dos líderes que são assassinados quase que diariamente e que deixam seus filhos órfãos, sem nada para comer, crescer e estudar; pela falta de escolas nas aldeias por onde os garotos estudam sentados por debaixo das árvores ou numas pequenas salas comunitárias; a falta de merenda escolar e transporte para os alunos. 


Os líderes das organizações indígenas que se encontram nas bases, sem comunicação, merecem o nosso respeito. Os dirigentes  das organizações e demais intelectuais que têm acesso à comunicação deveriam questionar os membros do CNPI que têm muito a ver com a Hidrelétrica de Belo Monte e outras negociações que acontecem para garantir os empreendimentos de grandes empresas construtoras, fora o avanço de monocultura e  estragos que acontecem em Terras Indígenas. 


Temos de questionar a presença da Força Nacional, inconstitucional, na sede da Funai, em Brasilia, DF, desde o mês de janeiro de 2010  até hoje. Temos que acompanhar os movimentos de centenas e centenas de lideranças indígenas contrárias à reestruturação da Funai -  Decreto Nº 7.056, de 26.12.2009. 


Os dirigentes da COIAB e outros lideres do Brasil, a meu modo de ver, têm que ter o comando político próprio e não estar no reboque do CNPI que esvazia as vozes de lideres importantes que conheçi nesses últimos trinta anos ou mais. 


Como está OIT/169? Em que o movimento indígena avançou? Bolsa Familia? Cotas Indígenas nas Universidades, e etc? 


Eu e outros companheiros que dirigimos o movimento indígena nas décadas de 1970 a 1992,  ainda vivemos e merecemos o respeito. Por exemplo, me lembro do Pedro Inácio, Pedro Mendes, Paulo Mendes, Nino e outros líderes importantes do Povo Tikuna. 


Vamos manter as tradiçoes: HOMEM É HOMEM e MULHER é MULHER!  Será que vocês sabem como está a direção da Funai em Brasilia; as Administrações Regionais e  Postos Indígenas? 


Indo mais longe: Até quando vamos ver as tristes notícias de Guarani/Kaiowá, MS, e outros que continuam enfrentando garimpeiros, madeiros e pistoleiros? 


Sim, temos que ser solidários com o cacique Raoni e outros  lideres contrários  à Hidrelétrica de Belo Monte; com dirigentes das ong´s sérias que estão ao lado do Raoni; dialogar com as novas lideranças para que continuam essa luta que não tem preço. 


Temos que ser solidários com funcionários da Funai que estão sendo perseguidos pelo atual presidente da Funai, segunda a descrição. 


Vejam a argumentação feita pelo Ministério da Justiça contra os servidores da Funai:


Senhor presidente, 1 - Como é de conhecimento de Vossa Senhoria, vêm ocorrendo várias manifestações com o intituito de pressionar o Poder Executivo a rever o Decreto nº 7.056, de 26.12.2009. 2 . O movimento denominado "Acampamento Revolucionário Indígena" além de representantes dos povos indígenas, conta com a participação de membros de sindicatos e outras organizações que apóiam o protesto contra o realinhamento da estrutura da FUNAI, e vem recebendo interferência direta de servidores dessa Fundação que, no horário de trabalho se deslocam para o citado acampamento na Esplanada, incitando a desordem, a ocupação de imóveis e agredindo autoridades, como no incidente ocorrido na última semana nas dependências do Senado Federal, relatado pelo Assessor Parlamentar deste Ministério. 3. Segundo informações colhidas, os servidores que estão atuando no acampamento são os seguintes: Ailton Farias da Silva; Guilhermo Carrano, Humberto Xavante; Jeremias Pinata´awe Psibobodawatre ( Xavante, vereador por Campinápolis/MT0; Roberto Cunha (servidor), Rogério Eustáquio de Oliveira e Wagner Salles Trann. 4 . Em face do exposto, e, considerando que tais condutas são incompatíveis com os deveres do servidor prescritos na Lei nº 8.112, de 1990, solicito a V. Sa. a adoção de providências, no sentido de determinar a instauração de procedimento disciplinar, objetivando a apuração dos fatos e a aplicação das sanções cabíveis aos faltosos.  Atenciosamente. RAFAEL THOMAZ FAVETTI -  Secretário-Executivo, JM. Memorando nº 260/SE. Em 11 de maio de 2010. Esse Ofício foi encaminhado ao Senhor MÁRCIO AUGUSTO FREITAS DE MEIRA, Pres. Funai. 


Enfim, sou testemunha como os Chefes Indígenas foram tratados nessa gestão. Eles ficaram deitados no chão do porão, no mesanino, no corredor e pegaram gripe e passaram as extremas necessidades. 


Uma pessoa morreu no porão da Funai. A nova equipe da Funai fazia conta que não via os meus irmãos. Foi muito triste...


No Acampamento, mais de 200 guerreiros foram retirados a força pela PF, Força Nacional, BOPE, PM e Cavalos. Mais de 1000 militares...O MJ mandou derrubar as árvores que davam a sombra aos nossos parentes.  


Pelo resto do Brasil, os índios enfrentaram a Força Nacional e outras milicias armadas, poderosas. Eis o problema centra. Portanto, meus parentes, o ÌNDIO está maltratado mesmo! Temos  que fazer a pressão política em cima de nossos Governadores, Senadores, Deputados Federais, Deputados Estaduais e Distritais em quais VOTAMOS nas eleições passadas. 


Temos que chegar a Presidente da República para dizer todas essas atrocidades. Os dirigentes dos movimentos indígenas tem que processar a FUNAI e FUNASA, porque o negócio está. 


O que diria o Marechal Cândido Mariano Rondon se estivesse vivo a respeito da  presença das Ong´s na Funai, das manipulações e falsidades ideológicas, a presença de certos funcionários do órgão que nem gostam de índio. 


Agora mesmo para entrar é uma burocracia - só pode entrar com a autorização do Presidente da Funai, dos Diretores e funcionários que, as vezes, nem conhecem os problemas incríveis que enfrentamos nas bases. 


A Portaria da FUNAI  está vergonhosa! 


Álvaro Tukano.  

Fonte: Blog do Mércio Gomes

terça-feira, 22 de março de 2011

Indígenas são explorados em condições degradantes

Fiscalização flagrou 16 índios Terena na Fazenda Vargem Grande, que fica a 10 km na Aldeia Lalima, no município de Miranda (MS). Grupo estava há 15 dias no local e dormia em barracos precários de lona, cobertos com folha de bacuri

Por Bianca Pyl

Um grupo de 16 índios foi encontrado em situação análoga à escravidão na Fazenda Vargem Grande, que pertence à Agropecuária Rio Miranda Ltda e fica em Miranda (MS). Os trabalhadores eram responsáveis pela limpeza de área destinada à formação de pastos para criação de gado bovino.
Os indígenas são da etnia Terena e vivem na Aldeia Lalima, em Miranda (MS), a 10 km da propriedade. A ação deste ano contou com a participação do Ministério Público do Trabalho (MPT), do Ministério do Trabalho e Emprego (MTE) e da Polícia Federal (PF).
A equipe de fiscalização fazia uma operação de rotina para verificar as condições de trabalho em carvoarias, no meio do caminho que dava acesso a uma carvoaria que seria fiscalizada, os agentes públicos encontraram os 16 indígenas. As vítimas foram contratadas diretamente pela administradora da fazenda.
Barracos que serviam de alojamento foram construídos pelos próprios trabalhadores (Foto: MPT)

Os indígenas estavam há 15 dias no local e dormiam em barracos feitos de lona e cobertos com folha de bacuri (espécie de palha). Eles receberiam por produção e foram recrutados para trabalhar por 45 dias.

Não havia fornecimento de água potável às vítimas, que utilizavam água de um córrego para consumir e tomar banho. Não havia instalações sanitárias no local. Durante a execução dos serviços, os empregados não utilizavam nenhum equipamento de proteção individual (EPI). Os próprios trabalhadores preparavam as refeições em um fogão a lenha improvisado.

O local foi interditado. E, segundo Antonio Maria Parron, auditor fiscal do trabalho que coordena a fiscalização rural da Superintendência Regional do Trabalho e Emprego do Mato Grosso do Sul (SRTE/MS), os próprios trabalhadores acabaram destruindo as barracas.

Tanto o auditor fiscal Antonio como o procurador do trabalho Rafael Salgado, que atua em Corumbá (MS) e também esteve na área, os trabalhadores manifestaram a intenção de seguir realizando o serviço. Diante disso, a opção, como explica Rafael, foi pela "empregabilidade". "Não é comum não realizar o resgate. Contudo, achamos que essa era a melhor solução para o caso, pois a aldeia fica muito próxima da fazenda e os indígenas poderiam voltar a trabalhar escondido no local", complementa Antonio. Segundo ele, as Carteiras de Trabalho e da Previdência Social (CTPS) dos 14 empregados que quiseram continuar trabalhando foram assinadas com data retroativa (início do trabalho) e a empresa contratante também providenciou um ônibus para transportar os empregados diariamente.
Alguns dormiam em espumas em cima de toras; outros, em lençois pendurados (Foto: MPT)
A sócia-administradora da fazenda, Ana Paula Nunes da Cunha, firmou um Termo de Ajustamento de Conduta (TAC), no dia 31 de janeiro, na sede do MPT em Corumbá (MS), por meio do qual se compromete a pagar multa de R$ 5 mil por cláusula descumprida e por trabalhador prejudicado
Se a empresa cumprir as cláusulas quanto ao oferecimento de água potável, áreas de vivência adequadas e EPIs, poderá funcionar sem a construção de novos alojamentos - desde que ofereça, sem custo para os empregados, condução ao local de trabalho e de volta à aldeia.
Foram lavrados, ao todo, oito autos de infração em relação às irregularidades encontradas. Para checar in loco se as irregularidades foram sanadas, o MPT solicitou ao MTE que nova fiscalização ocorra em 30 dias.
O proprietário Rubens Nunes da Cunha disse à reportagem que essa foi a primeira vez que tiveram problemas porque, antes do episódio em questão, nunca deixaram os trabalhadores alojados no empreendimento rural.

"A fazenda é nossa desde 1939. Nunca tivemos problemas. Nossos trabalhadores permanentes são registrados. E, quando precisávamos de temporário, fazíamos um contrato simples. Já regularizamos a situação", adiciona Rubens. "Vamos utilizar mais maquinário e menos recursos humanos".

Fontes:     site Repórter Brasil    e    Uniao Campo Cidade e Floresta

quinta-feira, 17 de março de 2011

Assembléia em Raposa Serra do Sol elege nova direção do Conselho Indígena de Roraima

A Assembléia Geral dos Povos Indígenas de Roraima - realizada entre os dias 11 e 15 deste mês, na Terra Indígena Raposa Serra do Sol (comunidade do Barro) - celebrou 40 anos de luta e organização indígena no Estado de Roraima, com mais de 950 participantes, entre lideranças e convidados parceiros do Conselho Indígena de Roraima (CIR). Durante o evento, tomaram posse os novos coordenadores, eleitos para mandato de dois anos.
O jovem Wapichana Mário Nicácio (região da Serra da Lua) foi eleito coordenador geral do CIR com 3.093 votos; o Macuxi Ivaldo André (região das Serras) recebeu 1.232 votos que o elegeram vice-coordenador; e a representante da etnia Taurepang, Thelma Marques da Silva (região do Amajari) foi eleita secretária do Movimento de Mulheres com 3.059 votos. Todos os maiores de 14 anos participam do processo eleitoral do CIR e a eleição é realizada de forma direta nas comunidades.
A programação da assembléia incluiu apresentação cultural de jovens da região Surumu; o registro histórico dos 40 anos desde a primeira Assembléia Geral dos Povos Indígenas, realizada na antiga Missão Surumu, em 1971. Os tuxauas mais experientes, entre eles Jacir Macuxi e Clóvis Wapichana, relataram a caminhada da organização, marcada por lutas, resistência, sofrimento e, sobretudo, vitórias. Os líderes destacaram a importância da organização indígena, criada no período da ditadura militar, e agradeceram aos movimentos sociais e missionários da Diocese de Roraima - parceiros dos tuxauas desde os primeiros passos para a criação do CIR.
As questões ambientais também foram destaque nos debates e Dionito Macuxi falou sobre os trabalhos desenvolvidos durante sua gestão, nos últimos quatro anos à frente do Conselho, enquanto a coordenadora Marizete Souza destacou a importância da participação das mulheres nas realizações do CIR. Marcos Apurinã, coordenador da Coordenação das Organizações Indígena da Amazônia Brasileira (Coiab), disse que é necessária articulação nacional e internacional para combater as grandes ameaças aos territórios indígenas, como, por exemplo, a construção da hidrelétrica de Belo Monte, no rio Xingu (Estado do Pará).
Nova geração de líderes indígenas - O novo coordenador do CIR, Mário Nicácio, tem 28 anos, é Wapichana da aldeia do Pium (região Serra da Lua), integrou a primeira turma de Gestão Ambiental do Centro Indígena de Formação e Cultura Raposa Serra do Sol (antiga Escola do Surumu) e é graduado em administração, com habilitação em sistemas pela Faculdade Cathedral. 
Em suas atividades anteriores atuou como gestor do Centro de Formação Raposa Serra do Sol; assessor do Programa Demonstrativo dos Povos Indígenas do Brasil (PDPI/PPG7), em Brasília (DF), e do Programa de Proteção das Terras da Amazônia Legal (PPTAL/PPG7), em Boa Vista (RR). Nicácio representa a nova geração de líderes indígenas, no Brasil, e afirmou, após sua posse, que “pretende levantar quatro bandeiras durante seu mandato, que são a gestão participativa, garantia da terra, manejo e sustentabilidade, e fortalecimento da cultura e identidade indígenas”.

Projeto Aldeias – Consócio VM e Opan

Visão Mundial (VM)
Rua da Concórdia, 677, Bairro São José
50020-050 - Recife (PE)


                                        Operação Amazônia Nativa (Opan)                                           
                                        Av. Ipiranga, 97, Bairro Goiabeira
                                        78020-810 - Cuiabá (MT)
                                        www.amazonianativa.org.br
Fonte: Jornal diadia

quarta-feira, 16 de março de 2011

Ninguém levanta um dedo no CDE ao abuso sexual de crianças indígenas

meninas indígenas para a indiferença das autoridades, continuam a prostituir nas ruas de Ciudad del Este. Todo dia você pode ver, os jovens com adultos, que pagam a partir de G. 10.000 a G. 20.000 para o sexo. Alguns deles são explorados por suas famílias, segundo a denúncia dos afetados.


Ciudad del Este (na língua regional). Um grupo de crianças que sobrevivem perto do terminal de ônibus ontem estava fazendo tratamento regular com homens adultos. Prostitutas em troca de G. 10.000 a G. 20.000.

Um dos menores que estava no mesmo grupo que outrora foi resgatado pela polícia a partir de um yuyal, onde ele estava com um homem, que oferecem serviços sexuais.

O homem que foi encontrado com os nativos é de 38 anos, guarda de segurança e disse que pagou G. 20.000 para os nativos em troca de favores sexuais. Ainda disse que tem um grupo de amigos com quem se comunicavam através de mensagens de texto. "Eu costumo dar-lhes, pelo menos, G. 20.000, porque meus amigos só paga G. 10.000 ", afirmou o detento.

Principalmente as meninas com idade entre 12 a 15 anos e cada dia que você andar na rua em busca de clientes. São forçadas a prostituir-se pelo chefe da comunidade, Lorenzo Galeano, explicou menos de 14 anos que foi pego com a guarda disse.

O detido foi identificado como Isidoro González Barreto e no dia depois de sua captura foi beneficiado com prisão domiciliar.

Segundo os dados, as crianças indígenas ganham entre 10.000 e 20.000 por G. G. serviço. Metade do dinheiro vai para eles e outro para o chefe.

Nativos "vendido" à luz do dia em yuyales. Frequentar o proximidades do Centro de Educação e Alejo Garcia Avenida.

O encontro se realiza no mato atrás do Palácio da Justiça, onde todos os dias são diferentes faces de homens esperando por eles. Depois de uma conversa de entrar no pasto onde eles são submetidos sexualmente.

Apesar das provas específicas, a acusação não será desencadeada. As crianças indígenas na prostituição são cada vez mais numerosos.

Tudo o que acontece com o descaso das autoridades regionais, a Secretaria Nacional de Crianças e Adolescentes (NANS), pelo Padre Nilo Mármore, que está desfrutando de um feriado.

Além disso, o Departamento de Assuntos Indígenas do Governo do Alto Paraná, cujo dono é Dorothy Jara, garante que há recursos, o Instituto da Criança, de Emily Ovelar, que também está de férias e deixou uma substituição, mas não sabe de nada e ONGs primam pela ausência.
Fonte:Diario ABC Color - Paraguay

segunda-feira, 14 de março de 2011

"Condolências para aos meus amigos Japoneses"

我々は、ブログ海王星あなたの人生を回復することができます再構築都市を、あなたの国希望する、自然猛威によるこの悲劇によって影響を受けるすべての日本の人々への哀悼の意させていただきたいと思います(Nós do Blog do Netuno Gostariamos de prestar nossas condolências a todos os japoneses afetados por esta tragédia provocada pela fúria da natureza, desejando que vocês recuperem vossas vidas e possam reconstruir vossas cidades, vosso país. )

それ悲しく憂鬱巨大地震津波日本から取り付け死者数確認することです。(É triste e deprimente ver o número de mortos montar a partir do terrível terremoto e do tsunami no Japão) .おそらく、我々は多くの人命可能性が高い先見性準備のために脇に置いているという事実からいくつかの慰めを取ることができます。( Talvez possamos levar algum consolo no fato de que muitas vidas foram poupadas devido à provável previsão e preparação.
生命危機のことを思い出した( Lembrado da contingência da vida.) 我々は、我々のすべての、任意の時点壊滅的な変更の対象である( Estamos, todos nós, sujeito a alterações devastador a qualquer momento.) 運命は、とても迅速に変更することができます私たち考え動揺することができ、しっかりと安定していた。( O destino pode mudar tão rapidamente, e que achávamos que era sólido e estável pode ser abalado.)
不測の事態必然性減少しないか、または多くの人々日本今日直面している損失痛みを和らげる (A Contingência e inevitabilidade não vai diminuir ou aliviar a dor da perda de que muitas pessoas  estão enfrentando hoje assim no Japão.)   すべてに哀悼の意.... (Condolências a todos ....)

sábado, 12 de março de 2011

84ª EXPOSIÇÃO DE ORQUÍDEAS


   
ATENÇÃO!!!
AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS REFEREM-SE ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE À 84ª EXPOSIÇÃO

ENTRADA FRANCA DATA: 18, 19 e 20/03/2011 das 9:00h às 19:00h

LOCAL: Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa
Rua São Joaquim, 381 - Bairro Liberdade
INFORMAÇÕES: (11) 3207-5703 (Lídia).

ENTREVISTAS: Com
Assessoria de Imprensa ou Lídia, pelo telefone (11) 3207-5703.

AULAS GRATUITAS DE CULTIVO DE ORQUÍDEAS:
Todos os dias às 10:00, 14:00 e 16:00h.

IMPRESSOS GRÁTIS:
Sobre cultivo de orquídeas.

VENDAS:
Mais de 10000 vasos de orquídeas com ou sem flor, a partir de R$8,00 além de vasos, substratos, adubos, tesouras, entre outros.

LIVROS:
Orquídeas - Manual de Cultivo Volumes 1 e 2, da AOSP, com centenas de fotos de espécies caracterizadas, a R$ 60,00 (vol. 1) e R$ 70,00 (vol. 2) e livros de outros autores.

ADUBO DA AOSP:
Adubo especialmente elaborado para cultivo de orquídeas.

MÍDIA IMPRESSA:
Revistas e vídeos sobre a orquidofilia.

AULAS BÁSICAS DE CULTIVO DE ORQUÍDEAS:
Sexta, Sábado e Domingo: 10:00, 14:00 e 16:00h

Obs.: Para essas aulas não será preciso fazer inscrição. Programe-se e esteja no local, no horário que você escolher. São aulas ministradas por orquidófilos diferentes e, portanto, com abordagens diversas.Você poderá assistir a quantas quiser.


PROGRAMAÇÃO PARA QUEM VAI PARTICIPAR (EXPOSITORES)

Dia 17/03/2011 (5ª feira) - NÃO ABERTA AO PÚBLICO

- Recebimento de plantas das 8:00 às 14:00h.
- Início do julgamento das plantas: 15:00h

Dia 18/03/2011 (6ª feira)
- Visitação pública: das 9:00 às 19:00h
- Aulas gratuitas sobre cultivo de Orquídeas: às 10:00, 14:00 e 16:00h

Dia 19/03/2011 (Sábado)
- Visitação pública: das 9:00 às 19:00h
- Aulas gratuitas sobre cultivo de Orquídeas: às 10:00, 14:00 e 16:00h

Dia 20/03/2011 (Domingo)
- Visitação pública: das 9:00 às 19:00h
- Aulas gratuitas sobre cultivo de Orquídeas: às 10:00, 14:00 e 16:00h
- Entrega dos prêmios: às 19:00h

Obs.: Traga a relação de suas plantas, com o nome completo e a sigla de sua entidade, letra legível dos nomes de cada planta e de seus respectivos proprietários, além das etiquetas com papel timbrado e os mesmos dados para cada vaso.
Confirme sua presença o mais cedo possível pelo telefone (11) 3207-5703, com Lídia (Secretária).

quarta-feira, 9 de março de 2011

Missão à Europa denunciou impactos de hidrelétricas e desrespeito aos direitos humanos na Amazônia

Terminou Dia (02/03) a missão internacional que percorreu quatro cidades europeias (Oslo, Genebra, Paris e Londres) com o objetivo de denunciar impactos econômicos, sociais e ambientais, bem como irregularidades que envolvem a construção de grandes barragens na Amazônia. A viagem, idealizada pelas organizações International Rivers, Amazon Watch, Rainforest Foundation e Survival International, deu voz às lideranças indígenas Sheyla Juruna, de Altamira (PA), Almir Suruí, de Rondônia, e Ruth Mestoquiari, da etnia Ashaninka, do Peru – país onde, devido a interesses do governo brasileiro, pretende-se construir um complexo de hidrelétricas com financiamentos do BNDES.
Os indígenas, representando as comunidades ameaçadas pelos projetos hidrelétricos de Belo Monte, no Xingu; Complexo Madeira, em Rondônia e Pakitzapango, no rio Ene, no Peru, estiveram com membros de governos, empresas, ONGs e imprensa para denunciar os impactos dos projetos e buscar apoio contra a violação de direitos humanos das populações ameaçadas.
“As barragens trarão danos sociais, culturais e ambientais irreversíveis. Ao investir em hidrelétricas, o BNDES está investindo na destruição da Amazônia. Todos os nossos direitos estão sendo violados”, afirmou Sheyla, durante o protesto hoje em frente ao escritório do BNDES em Londres, que marcou o encerramento da missão . “Estes projetos obrigarão meu povo a sair de nossa terra e acabará com o nosso modo de vida”, disse Ruth. Almir Suruí concorda e complementa: “estamos aqui para chamar a atenção para sérios problemas. Grandes barragens, como as que estão sendo construídas no Rio Madeira, afetam tribos isoladas. O governo se diz preocupado com o meio ambiente, com desenvolvimento sustentável e com direitos humanos, mas na prática isso é bem diferente”.
Metas alcançadas
Durante a viagem, foi feito um apelo a governos, empresas e instituições financeiras, incluindo o BNDES, para que passem a adotar medidas que garantam o respeito aos direitos humanos e a promoção de projetos sustentáveis, no que concerne à geração de energia. Ainda em Londres, membros da Casa dos Lordes, como Peter Brook e Richard Harris, afirmaram que enviarão cartas aos presidentes do Brasil e do Peru.
Em Oslo, primeira parada da viagem, a delegação se encontrou com ministros do comércio exterior, além de membros da embaixada brasileira, da empresa SN Power e Norfund. Com a Agência Ambiental Norueguesa, o debate girou em torno da incoerência da administração do Fundo Amazônia pelo BNDES, sendo que o banco investe em projetos destrutivos e altamente impactantes do ponto de vista socioambiental na bacia Amazônica. O governo norueguês é um dos maiores investidores do Fundo Amazônia.
Em Geneba, a pauta principal ficou por conta de direitos humanos. O encontro se deu com membros do Comitê de Eliminação da Discriminação Racial e com pessoas do High Commissioner for Human Rights (OHCHR), com o objetivo de discutir mecanismos que possam impedir a construção de grandes barragens na Amazônia.
Em Paris, o encontro com a empresa GDF Suez resultou no silêncio da companhia, que se negou a responder questionamentos feitos em relação a investimentos em grandes barragens na região. A delegação brasileira também esteve com a senadora Marie-Christine Blandin, do Partido Verde local.
“A ida destas lideranças indígenas à Europa foi vital para derrubar a falácia de que hidrelétricas na Amazônia são fontes limpas de energia, dadas as violações aos seus direitos e aos inúmeros impactos sociais e ambientais”, afirma Christian Poirier, da Amazon Watch. “O BNDES não pode mais operar sem ser observado pela sociedade brasileira e internacional” complementa Brent Millikan, do International Rivers.
Fonte: Xingu Vivo